Marantz SA-11S2 Manuel d'utilisateur

Naviguer en ligne ou télécharger Manuel d'utilisateur pour Audio Marantz SA-11S2. Marantz SA-11S2 Manual del usuario Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer

Résumé du contenu

Page 1 - Super Audio CD Player

Model SA-11S2 User GuideSuper Audio CD PlayerCLASS 1 LASER PRODUCTLUOKAN 1 LASERLAITEKLASS 1 LASERAPPARAT

Page 2

9ESPAÑOLNOMENCLATURA Y FUNCIONESPANEL TRASEROA Conectores desbalanceados de salidas analógicas (ANALOG OUTPUTS UNBALANCED)Estas son las tomas de salid

Page 3 - ÍNDICE DEL CONTENIDO

10ESPAÑOLNOMENCLATURA Y FUNCIONESMANDO A DISTANCIACANCELA-BSOUNDINPUTQUICKVOLUMEOPEN/RECALLNOISEMODECLOSEDISPLAY TIME TEXTMENU SCROLLENTERAMPREPLAYAMS

Page 4 - INTRODUCCIÓN

11ESPAÑOLNOMENCLATURA Y FUNCIONES¤4 , (botones de búsqueda) : Durante la reproducción, pulse este botón para buscar pistas en dirección de retroce

Page 5 - ANTES DE USAR EL REPRODUCTOR

12ESPAÑOLDependiendo de su amplificador/receptor/sistema estéreo, hay varias formas de conectarlos a este reproductor. Para ver la conexión correcta,

Page 6

13ESPAÑOLCONEXIONES1. Conecte el cable de audio q a las salidas de altavoces delanteras de esta unidad y a las tomas estéreo de su amplificador, rece

Page 7 - 7 Uso del mando a distancia

14ESPAÑOLREPRODUCCIÓN NORMAL7 Reproducción con el reproductor de Super Audio CDDISPLAY OFF176.4KHz88.2KHz44.1KHzEXT.CLOCKINV.PHASELOCKOPEN/CLOSEPAUS E

Page 8

15ESPAÑOLFUNCIONAMIENTOMODO DE SONIDO INICIALCuando vaya a reproducir un disco Super Audio CD de capa híbrida que tenga tanto un área estéreo de sonid

Page 9

16ESPAÑOLFUNCIONAMIENTOPARA REPRODUCIR PISTAS ESPECÍFICAS DE UN DISCO7 Especifi que el número de la pista que desea reproducir (búsqueda directa)Especi

Page 10 - NOMENCLATURA Y FUNCIONES

17ESPAÑOLFUNCIONAMIENTOREPRODUCCIÓN DE PISTAS EN SECUENCIA ALEATORIA (REPRODUCCIÓN ALEATORIA)Cuando se pulsa el botón RANDOM del mando a distancia en

Page 11

18ESPAÑOLFUNCIONAMIENTOPara comprobar las pistas programadasPulse el botón RECALL/SCROLL en el mando a distancia durante el programa o cuando el progr

Page 12

1ESPAÑOLGracias por adquirir el reproductor de CD Super Audio SA-11S2 de Marantz como su sistema audio.Este reproductor incorpora un número de caracte

Page 13 - CONEXIONES

19ESPAÑOLFUNCIONAMIENTOREPETICIÓN RÁPIDACuando se pulse el botón QUICK REPLAY durante la reproducción, la unidad retrocederá hasta la cantidad de tiem

Page 14

20ESPAÑOLFUNCIONAMIENTOAPAGADO DE LA VISUALIZACIÓN Y LA ILUMINACIÓN (OPERACIÓN DE LA PANTALLA)Esta función se utiliza para encender y apagar la pantal

Page 15 - FUNCIONAMIENTO

21ESPAÑOLFUNCIONAMIENTOr Operaciones del filtroLos ajustes del filtro se pueden hacer mientras la pista está parada. Los filtros mostrados en la tabla

Page 16 - (SUPER AUDIO CD)

22ESPAÑOLFUNCIONAMIENTOUSO DEL GENERADOR DE RELOJ MAESTRO DURANTE LA REPRODUCCIÓN DE DISCOSEl generador de reloj maestroEn dispositivos digitales como

Page 17

23ESPAÑOLFUNCIONAMIENTOINFORMACIÓN SOBRE LOS CONECTORES EQUILIBRADOSq Los jacks equilibrados normalmente utilizan conectores de tipo XLR. w Los cone

Page 18

24ESPAÑOLSOLUCIÓN DE PROBLEMASSi cree que se ha producido alguna anomalía de funcionamiento, compruebe en primer lugar los puntos siguientes. Es proba

Page 19 - PREGUNTAS Y RESPUESTAS

25ESPAÑOLESPECIFICACIONESSuper Audio CD Audio CDCaracterísticas de audioSalida analógicaCanalesBanda de frecuenciasCaracterísticas de frecuenciasRango

Page 20

www.marantz.comYou can find your nearest authorized distributor or dealer on our website.is a registered trademark.Printed in Japan 09/2008 00M32A

Page 21

2ESPAÑOLÍNDICE DEL CONTENIDOINTRODUCCIÓN ...

Page 22

3ESPAÑOLINTRODUCCIÓNCARACTERÍSTICAS DEL PRODUCTOEsta unidad puede reproducir las características del extraordinario sonido de los discos Super Audio C

Page 23 - REPRODUCCIÓN DE DISCOS

4ESPAÑOLANTES DE USAR EL REPRODUCTOR7 No ponga objetos encima • No coloque objetos encima del reproductor.7 Precauciones al manipular el cable de al

Page 24 - SALIDA ANALÓGICA

5ESPAÑOLANTES DE USAR EL REPRODUCTORACERCA DE LOS DISCOS * Manipule los discos cuidadosamente, asegurándose de no rayar sus superficies. * Mantenga la

Page 25 - SOLUCIÓN DE PROBLEMAS

6ESPAÑOLANTES DE USAR EL REPRODUCTOR7 Carga de pilas Antes de utilizar el mando a distancia por primera vez, póngale unas pilas nuevas. Las pilas que

Page 26 - ESPECIFICACIONES

7ESPAÑOLNOMENCLATURA Y FUNCIONESPANEL DELANTEROz Interruptor de alimentación (POWER ON/OFF)Este interruptor se utiliza para conectar (ON) y desconecta

Page 27

8ESPAÑOLNOMENCLATURA Y FUNCIONESPANTALLA DE VISUALIZACIÓNa bcedfghj lmoqpnkia Sección principalLa información de tiempo y la información de texto del

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire