.Receptor Audio VisualSR5009Manual del usuarioPuede imprimir más de una página de un PDF en una sola hoja de papel.Contenido Conexiones Reproducción A
0El procesador de vídeo digital mejora la calidad de las señales devídeo analógicas (resolución SD) a HD (720p/1080p) y 4K (v p. 234).4K 4KHasta 1080p
Reproducción de la radio por Internet de SiriusXM.CBL /SATGAMEDVDAUX1MEDIAPLAYERBlu-rayTV AUDIOiPod/ USBBluetoothTUNERINTERNETRADIOAUX2CDSETUPSOUND MO
Reproducción de la radio por Internetde SiriusXMMás de 155 canales de música gratuitos, además de deportes jugada porjugada, entrevistas exclusivas, c
7Utilice ui para seleccionar el género y, acontinuación, pulse ENTER.8Utilice ui para seleccionar el archivo y, acontinuación, pulse ENTER.Se visualiz
Función de AirPlayPuede reproducir en esta unidad los archivos de música almacenados enun iPhone, iPod touch, iPad o del iTunes, a través de la red.0X
Reproducción de canciones de uniPhone, iPod touch o iPadSi actualiza su “iPhone/iPod touch/iPad” a la versión iOS 4.2.1 o posterior,podrá descargar mú
Selección de varios altavoces(dispositivos)Es posible reproducir canciones de iTunes con unos altavoces(dispositivos) domésticos AirPlay compatibles d
Función de conexión con SpotifySpotify es el servicio de streaming más popular del mundo. Si se suscribea Spotify Premium puede controlar su nuevo alt
Funciones útiles.CBL /SATGAMEDVDAUX1MEDIAPLAYERBlu-rayTV AUDIOiPod/ USBBluetoothTUNERINTERNETRADIOAUX2CDBACK SETUPSOUND MODETUNE+-TUNESMART SELECT1234
Repetición de la reproducciónnFuentes de entrada admitidas:USB / Media Server / Bluetooth1Mientras se reproduce el contenido, pulse OPTION.Se muestra
Registro en favoritosPuede registrar un total de 100 favoritos.nFuentes de entrada admitidas: Internet Radio /Media Server / Pandora / SiriusXM1Mientr
0El dispositivo está equipado con una función AirPlay® además defunciones de red tales como radio por internet, etc. (v p. 103).Puede disfrutar de un
Supresión de contenido añadido afavoritos1Pulse ONLINE MUSIC.2Utilice uio p para seleccionar “Favorites” y, acontinuación, pulse ENTER.3Utilice ui par
Reproducción de música y de una imagen favorita a la vez (Presentación)nFuentes de entrada admitidas: USB1Reproduzca una imagen fija.0Reproducción de
Ajuste del intervalo de presentaciónPuede reproducir archivos de imágenes fijas (JPEG) almacenados en undispositivo de memoria USB o servidor de medio
Ajuste del volumen de cada canal paraque coincida con la fuente de entrada(Ajuste nivel de canal)El volumen de cada canal se puede cambiar mientras se
Ajuste del tono (Tono)Ajusta la cualidad tonal del sonido.1Pulse OPTION.Se muestra la pantalla del menú de opciones.2Utilice ui para seleccionar “Tono
Visualización del vídeo deseadodurante la reproducción de audio(Selec. Vídeo)Esta unidad puede mostrar vídeo de una fuente diferente en la TV durantel
Ajuste de la calidad de imagen segúnsu entorno de visualización (Modoimagen)nFuentes de entrada admitidas:CBL/SAT / DVD / Blu-ray / Game / AUX1 /AUX2
Reproducción de la misma música entodas las zonas (Todas zonas estéreo)Puede reproducir la música que se está reproduciendo en MAIN ZONEsimultáneament
Selección de un modo de sonido.CBL /SATGAMEDVDAUX1MEDIAPLAYERBlu-rayTV AUDIOiPod/ USBBluetoothTUNERINTERNETRADIOONLINEMUSICAUX2CDBACK SETUPTUNE+-TUNES
Selección de un modo de sonido1Pulse MOVIE, MUSIC o GAME para seleccionar unmodo de sonido.MOVIE :Selecciona el modo de sonido para ver películas ypro
0Audio multisala (v p. 117).GMAIN ZONEHGZONE2HPuede seleccionar y reproducir las respectivas entradas en la MAINZONE y en ZONE2.Además, cuando se usa
Reproducción directaEl sonido grabado en la fuente se reproduce tal cual.1Pulse PURE para seleccionar “Direct”.Empieza la reproducción directa.Esto ta
Reproducción surround automáticaEste modo detecta el tipo de señal de entrada digital, y automáticamenteselecciona el modo correspondiente de reproduc
oDescripción de los tipos de modos de sonidoModo de sonido DolbyTipo de modo de sonido DescripciónDolby PLgxz1Este modo se puede seleccionar cuando se
Modo de sonido DTSTipo de modo de sonido DescripciónDTS Neo:6 Este modo se puede seleccionar cuando se usa el descodificador DTS Neo:6 para reproducir
Modo de sonido originalTipo de modo de sonido DescripciónMulti Ch Stereo Este modo permite disfrutar de sonido estéreo a través de todos los altavoces
Modo de sonido estéreoTipo de modo de sonido DescripciónStereo Este modo reproduce audio estéreo de 2 canales sin procesamiento de sonido surround adi
oModo de sonido que puede ser seleccionado para cada fuente de entrada0Los modos de sonido siguientes se pueden seleccionar con MOVIE, MUSIC y GAME.0A
Señal de entrada Modo de sonido Botón MOVIE Botón MUSIC Botón GAMEMulticanal z3StereoS S S Dolby DigitalDolby DigitalS S SDolby Digital EXS S SDolby D
Señal de entrada Modo de sonido Botón MOVIE Botón MUSIC Botón GAME DTS-HD/DTS ExpressDTS-HD Hi ResS S SDTS-HD MstrS S SDTS ExpressS S SDTS-HD + PLgx C
oVisualización en pantalla.qwAMuestra un descodificador a usar.0Un descodificador Dolby Digital Plus, se muestra “Y”.BMuestra un descodificador que cr
Nombres y funciones de las piezasPanel delantero.W1Q9Q2Q3Q4Q5Q6Q7Q8W0ewqytruiQ0Q1oContenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice13Panel d
Función de control de HDMIUna adición reciente al estándar HDMI es CEC (Consumer Electronics Control), que permite controlar señales de un dispositivo
Función de temporizador de dormir.CBL /SATGAMEDVDAUX1MEDIAPLAYERBlu-rayTV AUDIOiPod/ USBBluetoothTUNERINTERNETRADIOONLINEMUSICAUX2CDBACK SETUPENTERSOU
Uso del temporizador de desconexión1Pulse MAIN o ZONE2 para seleccionar la zona deoperación con el mando a distancia.Se ilumina el botón de la zona se
Función de selección inteligente.CBL /SATGAMEDVDAUX1MEDIAPLAYERBlu-rayTV AUDIOiPod/ USBBluetoothTUNERINTERNETRADIOONLINEMUSICAUX2CDBACK SETUPENTERSOUN
Recuperar la configuración1Pulse MAIN o ZONE2 para seleccionar la zona deoperación con el mando a distancia.Se ilumina el botón de la zona seleccionad
Cambio de los ajustes1Configure los siguientes elementos en los parámetrosque desea guardar.Las siguientes configuraciones de A a H se pueden memoriza
Función de control webPuede controlar esta unidad desde una pantalla de control web en unnavegador web..Esta unidadPCEnrutadorTableta0Esta unidad y el
4Escriba la dirección IP de la unidad en el cuadro dedirecciones del navegador.Por ejemplo, si la dirección IP de esta unidad es “192.168.100.19”,escr
Función de bloqueo del panelPara evitar la activación accidental de esta unidad, puede deshabilitar laoperación de los botones en el panel delantero..
Cancelación de la función de bloqueodel panel1Pulse X mientras mantiene pulsados M-DAX y DIMMERcon la unidad en modo de espera.2Pulse TUNER PRESET CH
.ewqytruiQ0Q1oABotón de alimentación (X)Utilizado para activar/desactivar (modo de espera) la alimentación dela MAIN ZONE (habitación donde está ubica
Función de bloqueo remotoAl conectar un receptor infrarrojo, active la función de bloqueo remoto.Cuando la función se active, no podrá realizar operac
Reproducción en ZONE2 (otra habitación)Puede controlar esta unidad para disfrutar de audio en una habitación (ZONE2) que no sea la habitación donde se
oConexión 2: Conexión mediante unamplificador externoLas señales de audio de los terminales de salida de audio ZONE2 deesta unidad se emiten hacia los
Reproducción en ZONE2.BACK SETUPENTERSOUND MODETUNE+-TUNESMART SELECT1234PUREMOVIE GAMEMUSICINFO OPTIONCH / PAGEECOZONE SELECTSLEEPMAINPOWERZONE 2CBL
oAjuste del volumenUtilice VOLUME d f para ajustar el volumen.0En el momento de la compra, la opción “Límite volumen” estáconfigurada como “70 (–10 dB
Estructura de los menúsPara el uso del menú, conecte una TV a esta unidad y visualice el menú en la pantalla de la TV.De forma predeterminada, esta un
Elementos deajusteElementos detallados Descripción Página.EntradasAsignación entrada Cambia la asignación del conector de entrada. 174Renombrar fuente
Elementos deajusteElementos detallados Descripción Página.GeneralIdioma Cambia el idioma de los mostrado en la pantalla del TV.203ECO Configura las fu
.CBL /SATGAMEDVDAUX1MEDIAPLAYERBlu-rayTV AUDIOiPod/ USBBluetoothTUNERINTERNETRADIOONLINEMUSICAUX2CDSOUND MODETUNE+-TUNESMART SELECT1234PUREMOVIE GAMEM
Introducción de caracteresEn esta unidad, es posible cambiar el nombre que aparece en las siguientes pantallas por los nombres de su elección.0Nombre
.Q9Q7W0W1Q2Q3Q4Q5Q6Q8LBotón ZONE2 ON/OFFPermite encender y apagar la alimentación de ZONE2 (otrahabitación). (v p. 143)MBotón ZONE2 SOURCEPermite sel
Uso del teclado en pantalla1Abra la pantalla para la introducción de caracteres.GEjemploHPantalla “Renombrar fuente”.Entradas/Renombrar fuenteCambiar
AudioRealice los ajustes de audio.Ajuste nivel de diálogoPermite ajustar el nivel de salida para aclarar la reproducción de losdiálogos en el canal ce
Parámetro surroundPuede ajustar los efectos de campo sonoro del sonido surround paraadecuarlos a sus preferencias.Los elementos (parámetros) que se pu
oCompresión dinámicaCompresión de gama dinámica (diferencia entre sonidos altos ybajos).Automática:Control activ./desact. compresión de gamadinámica a
oImagen centralDistribuye la salida de diálogo desde el canal central hasta los canalesizquierdo y derecho y amplía la imagen de sonido en la parte fr
oGanancia de alturaControla el volumen del canal de altura frontal.Bajo:Reduce el volumen del canal de alturafrontal.Normal(Predeterminado) :El sonido
M-DAXLos formatos de audio comprimido tales como MP3, WMA (WindowsMedia Audio) y MPEG-4 AAC reducen la cantidad de datos eliminando loscomponentes de
Retardo audioCompensa la sincronización incorrecta entre el vídeo y el audio.0 ms – 200 ms (Predeterminado : 0 ms)0El retardo de audio para el modo de
AudysseyAjuste Audyssey MultEQ® XT, Audyssey Dynamic EQ® y AudysseyDynamic Volume®. Estos ajustes se pueden seleccionar después derealizar “Config Aud
oDynamic EQResuelve el problema de deterioro de la calidad del sonido al bajar elvolumen teniendo en cuenta la percepción humana y la acústica de laha
PantallaAquí se muestran el nombre de la fuente de entrada, el modo de sonido, los valores de los ajustes y otros datos.oPantalla estándar.q wAIndicad
oDynamic VolumeResuelve el problema de variaciones grandes en el nivel de volumenentre el TV, películas y otro tipo de contenido (entre pasajessilenci
oSelección de altavozSeleccione si desea ajustar los tonos para cada altavoz por separadoo para todos los altavoces.Todas:Ajuste todos los tonos de lo
VídeoRealice los ajustes de vídeo.Ajuste imagenLa calidad de la imagen se puede ajustar.0Esto se puede configurar si “Conversión de vídeo” está a “Act
0Los dos modos de ajuste especial, “ISF Day” e “ISF Night”, deberían serutilizados por un técnico certificado para ajustar la calibración del color pa
oReducción ruidoReducir el ruido del vídeo.Bajo / Medio / Alto / Desactivado (Predeterminado: Desactivado)oMejoradorResaltar la nitidez de la imagen.0
oSalida audio HDMISeleccionar el dispositivo de salida de audio HDMI.AVR(Predeterminado) :Reproducción a través de los altavocesconectados a la unidad
oPaso fuente HDMISelecciona cómo esta unidad transmitirá las señales HDMI a la salidaHDMI con la alimentación en modo de espera.Activado(Predeterminad
oPaso FuenteAjusta el conector HDMI que introduce las señales HDMI cuando estáen el modo de espera.Último:La fuente de entrada utilizada másrecienteme
Ajustes de salidaPermite realizar los ajustes de salida de vídeo.0Esta opción se puede configurar si se ha asignado “HDMI”, “COMP” o “VIDEO”. (v p. 17
oConversión de vídeoLa señal de vídeo de entrada es convertida automáticamente juntocon del TV conectado. (“Función de conversión devídeo” (v p. 237))
oIndicador de temporizador de dormir.tESe ilumina al seleccionar el modo dormir. (v p. 131)oPantalla de encendido de ZONE2.yFEste indicador se ilumin
nCuando la fuente de entrada se ajusta a “iPod/USB” y “Online Music”Activado(Predeterminado) :Se usa la función escalado i/p.Desactivado: No se usa la
oModo progresivoEstablece un modo de conversión progresiva adecuado a la señal devídeo de la fuente.Automática(Predeterminado) :Se detecta automáticam
Texto en pantallaPuede seleccionar las preferencias de la interfaz de usuario para el textoque se visualiza en pantalla.oVolumenDefine el lugar donde
Formato TVPara ajustar el formato de la señal de vídeo que se va a emitir para el TVque está usando.oFormatoNTSC(Predeterminado) :Se selecciona la sal
EntradasConfigura parámetros relacionados con la reproducción de la fuente de entrada.No es necesario cambiar los parámetros para utilizar la unidad.
oHDMIRealice este ajuste para cambiar los conectores de entrada HDMIasignados en las fuentes de entrada.1 / 2 / 3 / 4 / 5 /6 / 7 / Front:Se asigna un
Renombrar fuenteCambia el nombre de visualización de la fuente de entrada seleccionada.Esto resulta adecuado cuando el nombre de la fuente de entrada
Selección de entradaConfigure el modo de entrada de audio y el modo de descodificación decada fuente de entrada.Los modos de entrada que se pueden sel
AltavocesSe miden las características acústicas de los altavoces conectados y de la sala de escucha para realizar automáticamente la configuración ópt
oAcerca de la posición de audición principalLa posición de audición principal es la posición más centrada en laque uno se sentaría a escuchar dentro d
Panel trasero.Q2Q5Q4Q3Q6 toq qQ1iyuewrtQ0Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice18Panel delanteroPantalla Panel traseroMando adist
Procedimiento de configuración de losaltavoces (Config Audyssey®).FinalizaciónComprobaciónCálculo & Almacenamiento de ajustesMediciónPreparación1C
3Conecte el micrófono de configuración y medición a latoma SETUP MIC de esta unidad..La siguiente pantalla aparece al conectar el micrófono de configu
6Cuando aparezca el siguiente menú, seleccione “Iniciarprueba” y, a continuación, pulse ENTER.Inicie la medición en la primera posición..Iniciar prueb
8Desplace el micrófono de configuración y medición a laposición 2, seleccione “Continuar”, y luego pulseENTER.Comienza la medición del segundo punto.L
11Realice la configuración de Audyssey Dynamic EQ® yAudyssey Dynamic Volume®.Se visualiza la siguiente pantalla durante el análisis. Ajuste laconfigur
13Seleccione “Información” y pulse ENTER para verificarlos resultados de la medición.0Los subwoofers podrían reflejar una distancia mayor de la realde
Mensajes de errorSe muestra un mensaje de error si “Config Audyssey®” no se pudo completar por la ubicación de los altavoces, el entorno de medición,
Recuperación de la configuración de“Config Audyssey®”Si configura “Restaurar” como “Restaurar”, puede volver al resultado de lamedición de “Config Aud
Configuración manualRealice el procedimiento que se describe a continuación para configurarlos altavoces manualmente o si desea cambiar los ajustes re
Config. AltavozSeleccione si los altavoces están presentes, la capacidad dereproducción para frecuencias graves bajas y el tamaño del altavoz.oDelante
.q qewrtytyAAntenas de varilla para Bluetooth/LAN inalámbricaColoque esta antena verticalmente al conectarse a un red medianteLAN inalámbrica, o al co
oSurr. traseroDefine la presencia, el tamaño y el número de altavoces surroundtraseros.Grande:Utilizando un altavoz grande que puedareproducir adecuad
DistanciasAjusta la distancia desde la posición de escucha hasta los altavoces.Antes de realizar la configuración, mida la distancia desde la posición
NivelesAjusta el volumen del tono de prueba para que sea idéntico al de laposición de audición cuando es emitido por cada altavoz.oInicio tono de prue
FiltrosRealice el ajuste de acuerdo con la frecuencia de límite inferior de lasfrecuencias de base que pueden reproducirse a través de cada altavoz.Co
GravesConfigura el subwoofer y la reproducción del rango de señal LFE.oModo subwooferSelecciona la señal de margen bajo que va a ser reproducida por e
Altavoz frontalPermite ajustar los altavoz delanteros A/B que se usan con cada modo desonido.A(Predeterminado) :Se usa el altavoz delantero A.B : Se u
RedPara utilizar esta unidad conectándola a una red doméstica (LAN), debe definir las configuraciones de red.Si configura su red doméstica (LAN) media
Configuración Wi-FiConecte a un router con LAN inalámbrica (Wi-Fi).El router puede conectarse de las siguientes formas. Seleccione elmétodo de conexió
oRouter WPSUtilice un router compatible con WPS para conectar.Hay dos maneras de conectar, a través del método de pulsar un botóno el método del códig
AjustesConfigure los ajustes de proxy y la dirección IP.0Si está utilizando un router de banda ancha (función DHCP), lainformación necesaria para la c
Accesorios7Inserción de las pilas8Alcance del mando a distancia8Funciones9Sonido de gran calidad9Alto rendimiento9Funcionamiento sencillo12Nombres y f
.Q2Q5Q4Q3Q6Q0Q1oiuGConectores de vídeo por componentes (COMPONENT VIDEO)Sirven para conectar dispositivos equipados con conectores de vídeopor compone
oProxyRealice esta configuración para conectarse a Internet a través de unservidor proxy.Realiza los ajustes del proxy solo cuando se conecta a Intern
DesignaciónEl nombre amistoso es el nombre de esta unidad visualizado en la red.Puede modificar la designación de acuerdo con sus preferencias.oDesign
Modo ServioSe usa durante las operaciones de mantenimiento de un instalador otécnico de servicio de Marantz. Normalmente, este modo no resultaadecuado
GeneralRealiza otras configuraciones.IdiomaEstablezca el idioma de la pantalla de menús.English / Français / Español (Predeterminado : English)“Idioma
oPredet. en arranqueAjuste el modo al modo ECO cuando la alimentación está encendida.Último(Predeterminado) :El modo ECO se establecerá en laconfigura
Configuración ZONE2Configure los ajustes para la reproducción de audio en ZONE2.Los valores fijados para “Límite volumen” y “Vol. allumage” se muestra
oNivel silencioAjustar la cantidad de atenuación cuando se activa el silenciamiento.Completo(Predeterminado) :El sonido se silencia completamente.-40
Salida disparoSeleccione las condiciones para activar el trigger out.Para obtener información sobre cómo conectar los conectores TRIGGEROUT, consulte
InformaciónMuestre información sobre la configuración de esta unidad, las señales deentrada, etc.oAudioMuestra la información de audio de MAIN ZONE.Mo
oNotificacionesPermite visualizar y ajustar las notificaciones de Marantz.También establece si se muestra o no la notificación cuando laalimentación e
Mando a distancia.qwetruyABotones ZONE SELECT (MAIN, ZONE2)Con estos botones se cambia la zona (MAIN ZONE y ZONE2) que secontrola con el mando a dista
FirmwareComprueba la información del firmware más reciente sobreactualizaciones y mejoras, actualiza el firmware y configura lavisualización de los me
oAñadir nueva funciónMuestra las nuevas funciones que se pueden descargar en la unidad yrealiza una actualización.PaqueteActualización:Visualiza los e
Bloquear config.Proteger configuración de los cambios involuntarios.oBloquearActivado: Se activa la protección.Desactivado(Predeterminado) :Se desacti
Limitación de la zona de operación con el mando a distancia.CBL /SATGAMEDVDAUX1MEDIAPLAYERBlu-rayTV AUDIOiPod/ USBBluetoothTUNERINTERNETRADIOONLINEMUS
oContenidoConsejosNo quiero que el volumen se ponga demasiado alto por error 215Quiero mantener el volumen al mismo nivel cuando enciendo laalimentaci
ConsejosNo quiero que el volumen se ponga demasiado alto por error0Ajuste el límite superior de volumen en la opción “Límite volumen” del menú. Así ev
Quiero ajustar la posición de audición optimizada después de cambiar la configuración/colocación de los altavoces o de cambiar un altavozpor otro nuev
Resolución de problemasSi se produce algún problema, siga primero los pasos siguientes:1. ¿Las conexiones están correctamente hechas?2.¿Se está utiliz
oEl equipo no se enciende/El equipo se apagaSíntoma Causa / Solución PáginaEl equipo no se enciende.0Compruebe si se ha introducido correctamente el e
oNo se pueden realizar operaciones con el mando a distanciaSíntoma Causa / Solución PáginaNo se pueden realizaroperaciones con el mandoa distancia.0La
.Q0oQ2Q1iHBotones de sistemaPermiten realizar operaciones relacionadas con la reproducción. (v p. 62)0Botones de omisión (8 y 9)0Botón de reproducción
oNo se reproduce sonidoSíntoma Causa / Solución PáginaNo se reproduce sonido através de los altavoces.0Compruebe las conexiones de todos los dispositi
oNo se reproduce el sonido que deseoSíntoma Causa / Solución PáginaEl volumen no aumenta.0El volumen máximo se ha configurado demasiado bajo. Configur
Síntoma Causa / Solución PáginaNo se emite el audio DolbyTrueHD, DTS-HD, DolbyDigital Plus.0Realice las conexiones HDMI.450Compruebe la configuración
oEl sonido se interrumpe o se produce ruidoSíntoma Causa / Solución PáginaDurante la reproducción dela radio por Internet o undispositivo de memoriaUS
oNo se muestra ningún vídeo en el TVSíntoma Causa / Solución PáginaNo se visualiza ningunaimagen.0Compruebe las conexiones de todos los dispositivos.
oLa pantalla del menú no se muestra en el TVSíntoma Causa / Solución PáginaLa pantalla del menú o lainformación de estado nose muestran en el TV.0La p
oNo se reproduce contenido del iPodSíntoma Causa / Solución PáginaNo se puede conectar uniPod.0Al utilizar un iPod mediante la conexión al puerto USB,
oNo se reproducen dispositivos de memoria USBSíntoma Causa / Solución PáginaSe muestra “Sin conectar”.0Esta unidad no puede reconocer el dispositivo d
oLos nombres de archivo del dispositivo de memoria USB/iPod no se muestran correctamenteSíntoma Causa / Solución PáginaLos nombres de losarchivos no s
oNo se reproduce la radio por InternetSíntoma Causa / Solución PáginaNo se muestra una lista deemisoras.0El cable LAN no está conectado de forma corre
.Q3Q5Q4Q8Q6Q7MBotón POWER (X)Permite encender y apagar la unidad. (v p. 58, 143)NBotón de modo ECO (G)Cambia al Modo ECO. (v p. 203)OBotones VOLUME
oNo se reproducen archivos de música del PC o NASSíntoma Causa / Solución PáginaNo es posible reproducirarchivos almacenados enun ordenador.0Los archi
oLa función de control HDMI no funciona.Síntoma Causa / Solución PáginaLa función de control HDMIno funciona.0Compruebe que la opción “HDMI Control” d
oNo puede conectar a una red de LAN inalámbricaSíntoma Causa / Solución PáginaNo puede conectar a lared.0El nombre de red (SSID), contraseña y ajuste
Restablecimiento de los ajustes de fábricaRealice este procedimiento si la visualización es anormal o si no es posible efectuar operaciones.Se restabl
Acerca de HDMIHDMI es una abreviación de High-Definition Multimedia Interface (Interfazmultimedia de alta definición), la cual es una interfaz digital
0Sincro. labios auto.Esta función corrige automáticamente el retardo entre el audio y elvídeo.Utilice un TV que sea compatible con la función de sincr
oFormatos de audio admitidosPCM lineal de 2 canales 2 canales; 32 kHz – 192 kHz; 16/20/24 bitsPCM lineal multicanal 7.1 canales; 32 kHz – 192 kHz; 16/
Función de conversión de vídeoEsta unidad convierte automáticamente las señales de entrada de vídeo tal y como se muestra en el diagrama antes de repr
Esta unidad convierte las señales de entrada de vídeo a la resolución que se haya ajustado en la opción “Resolución” (v p. 170) del menú antes derepr
Reproducción desde un dispositivos de memoria USB0Esta unidad es compatible con las normas MP3 ID3-Tag (Ver. 2).0Esta unidad puede mostrar las imágene
oContenidoConexión de altavoces 25Conexión de una TV 39Conexión de un dispositivo de reproducción 43Conexión de un iPod o dispositivo de memoria USB a
oNúmero máximo de archivos y carpetasreproduciblesLos límites en el número de carpetas y archivos que esta unidadpuede mostrar son los siguientes.Medi
Reproducción de un archivo almacenado en un PC o el NAS0Esta unidad es compatible con las normas MP3 ID3-Tag (Ver. 2).0Esta unidad puede mostrar las i
Reproducción de radio por InternetoEspecificaciones de las emisorasreproduciblesFrecuencia demuestreoVelocidaden bitsExtensiónWMA(Windows Media Audio)
Modos de sonido y canales de salidaS Esto indica los canales de salida de audio o parámetros surround que pueden configurarse.DEsto indica los canales
Modos de sonido y parámetros surroundModo de sonido (v p. 118)Parámetro surround (v p. 152)Ajuste nivel dediálogo (v p. 151)Ajuste nivel subwoofer (
Modo de sonido (v p. 118)Parámetro surround (v p. 152)Tono z7 (v p. 114)Audyssey (v p. 158)M-DAX z10 (v p. 156)Solo modo PRO LOGIC g/gx MusicSolo m
z1Este elemento se puede seleccionar cuando se reproduce una señal Dolby TrueHD.z2Este elemento se puede seleccionar cuando se reproduce una señal Dol
Tipos de señales de entrada y sus correspondientes modos de sonidoF Indica el modo de sonido predeterminado.S Indica el modo de sonido que se puede se
Modo de sonido (v p. 118)NOTASeñal de 2 canales Señal multicanalAnalógica /PCM Dolby Digital(+/HD)/DTS (-HD)PCMMúltipleDTS-HD DTS Express DTSESDSCRT6
z1Este elemento se puede seleccionar cuando se utilizan altavoces surround traseros.z2Se puede seleccionar el modo “Cinema” o el modo “Music”. Cuando
Conexión de altavocesInstale los altavoces y conéctelos a esta unidad. (v p. 25, 28)Instalación de los altavocesDetermine el sistema de altavoces en
Explicación de términosoAudysseyAudyssey Dynamic EQ®Dynamic EQ resuelve el problema de la pérdida de calidad de sonido amedida que aumenta el volumen,
Dolby Digital PlusDolby Digital Plus es un formato de señal Dolby Digital mejorado que escompatible con un máximo de 7.1 canales de sonido digital dis
Dolby Pro Logic gzDolby Pro Logic gz introduce una nueva dimensión para elentretenimiento en casa por medio de la adición de un par de canalesaltos de
DTS-ES™ Discrete 6.1DTS-ES™ Discrete 6.1 es un formato de audio digital de 6.1 canalesdiscretos que añade un canal surround trasero (SB) al sonido sur
oAudioALAC (Apple Lossless Audio Codec)Es un códec para el método de compresión de audio sin pérdidadesarrollado por Apple Inc. Este códec se puede re
MPEG (Moving Picture Experts Group), MPEG-2, MPEG-4Son los nombres de diferentes formatos de compresión digital que seusan para codificar el vídeo y e
oVídeoISFISF (Imaging Science Foundation) es una organización que certificatécnicos de vídeo que están así cualificados para llevar a cabocalibracione
TKIP (Temporal Key Integrity Protocol)Ésta es una clave de red utilizada por WPA. El algoritmo de cifrado esRC4, el mismo que para WEP, pero el nivel
Nombres de red (SSID: identificador de conjunto de seguridad)Al formar redes de LAN inalámbrica, se forman grupos para evitarinterferencia, robo de da
oOtrosApp StoreApp Store es un sitio que vende software de aplicaciones paradispositivos como el iPhone o el iPod touch, gestionado por Apple Inc.HDCP
0Esta unidad es compatible con Dolby Pro Logic gz (v p. 252), lo cualproporciona una sensación envolvente aún más amplia y profunda.Para utilizar Dol
Información sobre Marcas Registradas.“Made for iPod” and “Made for iPhone” mean that an electronic accessoryhas been designed to connect specifically
.Fabricado bajo licencia con los números de patentes de EE. UU.:5.956.674; 5.974.380; 6.226.616; 6.487.535; 7.212.872; 7.333.929;7.392.195; 7.272.567
EspecificacionesoSección de audio0Amplificador de potenciaSalida nominal: Delantero:100 W + 100 W (8 Ω/ohm, 20 Hz – 20 kHz con 0,08 % D.A.T.)140 W + 1
oSección de vídeo0Conectores de vídeo estándarNivel de entrada/salida e impedancia: 1 Vp-p, – 75 Ω/ohmFrecuencia de respuesta: 5 Hz – 10 MHz — 0, – 3
oSección LAN inalámbricaTipo de red (estándar de LANinalámbrica):Conforme con Wi-Fi®z1Seguridad: WEP 64 de bits, WEP de 128 bitsWPA/WPA2-PSK (AES)WPA/
oSección BluetoothSistema de comunicaciones: Bluetooth Versión 2.1 + EDR (Velocidad de datos mejorada)Potencia de transmisión: 2,5 mW (clase 2) máximo
oDimensiones (Unidad: pulg. (mm)).6 1/2 (165)2 33/64 (64)2 23/32(69)17 21/64 (440)33/64(13)5 53/64 (148)6 11/32 (161)9 1/16 (230)11 47/64 (298)13 5/8
Índice alfabéticov Numéricos3D ... 2344K ...
Configuración general ... 147, 203Configuración Wi-Fi ... 197Consejos ...
v QQuitar de favoritos ... 110v RRepetición de reproducción ... 64, 108Reproducción aleatoria ..
oCuando se instalan altavoces de 7.1 canalesmediante altavoces surround traseros.z1z2z3FLSWCSLSBLFRSRSBRPosición de audiciónz1:22° - 30° z2:90° - 110
LicenciaEsta sección describe la licencia de software que usa esta unidad.Para mantener el contenido correcto, se usa el original (inglés).oBoosthttp:
Definitions. “Articles” means, collectively, all articles written by Author whichdescribes how the Source Code and Executable Files for the Work may b
You may distribute the Executable Files and Source Code only under the terms ofthis License, and You must include a copy of, or the Uniform Resource I
No term or provision of this License shall be deemed waived and no breachconsented to unless such waiver or consent shall be in writing and signed by
0Redistributions of source code must retain the above copyright notice, this list ofconditions and the following disclaimer.0Redistributions in binary
THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE COPYRIGHT HOLDERS ANDCONTRIBUTORS “AS IS” AND ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES,INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IM
oInformación acerca de la licencia del softwareempleado en la unidadAcerca de las licencias GPL (siglas en inglés de Licencia PúblicaGeneral de GNU) y
.D&M Holdings Inc.3520 10338 00AM277
Conexión de los altavocesAquí conectamos los altavoces de la habitación a esta unidad.En esta sección se explica cómo conectarlos mediante los ejemplo
oConexión de los cables para los altavocesCompruebe cuidadosamente los canales izquierdo (L) y derecho (R) ylas polaridades + (rojo) y – (negro) de lo
Reproducción desde un iPod60Audición de música en un iPod61Configuración del Modo navegación iPod62Repetición de la reproducción64Reproducción aleator
oSobre la etiqueta del cable del altavoz(incluido) para la identificación del canalLa sección de visualización del canal para los terminales del altav
Configuración de altavoces y de “Asignar amplif.”Esta unidad tiene un amplificador de potencia integrado de 7 canales. Además del sistema básico de 5.
oConfiguración y conexión estándarn5.1 canalesSirve como un sistema surround básico de 5.1 canales.Son compatibles modos de sonido tales como Dolby Pr
n7.1 canales (surround trasero)Este sistema surround de 7.1 canales es igual que un sistema básico de 5.1 canales pero con altavoces surround traseros
n7.1 canales (altura frontal)Este sistema surround de 7.1 canales es igual que un sistema básico de 5.1 canales pero con altavoces de altura frontales
oConfiguración y conexión aplicadasn5.1 canales (conexión de amplificación doble de altavoz delantero)Éste es un método para conectar amplificadores s
n5.1 canales + altavoz delantero de la segunda unidadEste sistema permite cambiar la reproducción entre los altavoces delanteros A y B según desee..SW
n5.1 canales (MAIN ZONE) + 2 canales (ZONE2)Este método de conexión construye un sistema de altavoces de 5.1 canales en MAIN ZONE y un sistema de 2 ca
oConexión de un amplificador de potencia externo0Esta unidad se puede usar como preamplificador si se conecta un amplificador de potencia externo a lo
Conexión de una TVConecte un televisor a esta unidad de modo que la entrada de vídeo se reproduzca a través del televisor. También puede disfrutar del
Función de AirPlay103Reproducción de canciones de un iPhone, iPod touch o iPad104Reproducir música de iTunes con esta unidad104Selección de varios alt
Conexión 1: TV equipado con un conector HDMI y compatible con la función ARC(Audio Return Channel)Utilice un cable HDMI para conectar un televisor que
Conexión 2 : TV equipado con un conector HDMI y compatible con la función ARC(Audio Return Channel)Utilice un cable HDMI para conectar el TV a esta un
Conexión 3: TV sin conector HDMIUtilice un cable de vídeo por componentes para conectar la TV a esta unidad.Para escuchar el audio de esta unidad a tr
Conexión de un dispositivo de reproducciónEsta unidad está equipada con tres tipos de conectores de entrada de vídeo (HDMI, vídeo por componentes y ví
Conexión de un reproductor de DVD o de Blu-ray DiscEn esta explicación se incluye la conexión con un reproductor de DVD o reproductor de Blu-ray Disc
Conexión de un descodificador (Sintonizador por satélite/TV por cable)En esta explicación se incluye la conexión con un sintonizador de TV por satelit
Conexión de una cámara de vídeo o consola de juegosEn esta explicación se incluye la conexión con una cámara de vídeo como ejemplo.Conecte un disposit
Conexión de un dispositivo con un conector de salida multicanalPuede conectar esta unidad a un dispositivo externo equipado con conectores de salida d
Conexión de un iPod o dispositivo de memoria USB al puerto USBPara conectar un iPod en esta unidad, utilice el cable del adaptador USB suministrado co
oModelos de iPod/iPhone admitidos.• iPod classic• iPod nano• iPod touch• iPhoneContenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice49Panel dela
AjustesEstructura de los menús145Uso de los menús148Introducción de caracteres149Uso del teclado en pantalla150Audio151Ajuste nivel de diálogo151Ajust
Conexión de una antena FM/AMDespués de conectar la antena y recibir una señal de radio, utilice cintaadhesiva para fijar la antena en una posición en
oUso de la antena AM de cuadroPara utilizarla suspendida de un muroSuspéndala directamente del muro sin ensamblar..Clavo, tachuela, etc.Para utilizarl
Conexión en una red doméstica (LAN)Esta unidad puede conectarse a una red utilizando una LAN con cable ouna LAN inalámbrica.Puede conectar esta unidad
LAN inalámbricaAl conectar a una red LAN inalámbrica, coloque la antena de varilla parala conexión LAN inalámbrica/Bluetooth en posición erguida en el
Conexión de un dispositivo de control externoConectores REMOTE CONTROLoCómo realizar operaciones con el mando adistancia en esta unidad sin contacto v
Conector de DC OUTAl conectar un dispositivo con conector DC IN, el encendido/modo deespera del dispositivo conectado se puede controlar a través de u
Conexión del cable de alimentaciónDespués de completar todas las conexiones, introduzca el enchufe en la alimentación de la toma de corriente..Cable d
oContenidoFuncionamiento básicoEncendido 58Selección de la fuente de entrada 58Ajuste del volumen 59Interrupción temporal de la salida de sonido (Sile
Funcionamiento básico.BACK SETUPENTERSOUND MODETUNE+-TUNESMART SELECT1234PUREMOVIE GAMEMUSICINFO OPTIONCH / PAGEECOZONE SELECTSLEEPMAIN ZONE 2POWERCBL
Ajuste del volumen1Utilice VOLUME df para ajustar el volumen.0El intervalo de variables depende de la señal de entrada y la configuración delnivel de
Red196Información196Conexión196Configuración Wi-Fi197Ajustes199Control de IP200Designación201Diagnóstico201Modo Servio202General203Idioma203ECO203Conf
Reproducción desde un iPod.CBL /SATGAMEDVDAUX1MEDIAPLAYERBlu-rayTV AUDIOBluetoothTUNERINTERNETRADIOONLINEMUSICAUX2CDSETUPSOUND MODETUNE+-TUNESMART SEL
Audición de música en un iPod1Conecte el iPod al puerto USB. (v p. 48)2Pulse iPod/USB para cambiar la fuente de entrada a“iPod/USB”.En la pantalla de
Configuración del Modo navegación iPodEn este modo, se muestran en la pantalla de la TV varias listas y pantallasdurante la reproducción en el iPod.En
oOperaciones accesibles a través del menú deopcionesEsto podría ser operado cuando el “Modo naveg.iPod” está ajustado a“En pantalla”. (v p. 62)0“Conf
Repetición de la reproducción1Pulse OPTION con la opción “Modo navegación iPod”ajustada en “En pantalla”.Se muestra la pantalla del menú de opciones.2
Reproducción desde un dispositivo de memoria USB.CBL /SATGAMEDVDAUX1MEDIAPLAYERBlu-rayTV AUDIOBluetoothTUNERINTERNETRADIOONLINEMUSICAUX2CDSETUPSOUND M
Reproducción de archivosalmacenados en dispositivos dememoria USB1Conecte el dispositivo de memoria USB al puerto USB. (v p. 48)2Pulse iPod/USB para c
oOperaciones accesibles a través del menú deopciones0“Repetición de la reproducción” (v p. 108)0“Reproducción aleatoria” (v p. 108)0“Búsqueda de conte
Audición de música desde un dispositivo Bluetooth.CBL /SATGAMEDVDAUX1MEDIAPLAYERBlu-rayTV AUDIOiPod/ USBTUNERINTERNETRADIOONLINEMUSICAUX2CDSETUPSOUND
Emparejamiento con un dispositivoBluetoothPara disfrutar música desde un dispositivo Bluetooth en esta unidad, eldispositivo Bluetooth debe estar empa
Le damos las gracias por la adquisición de este producto Marantz.Para garantizar un funcionamiento correcto, lea atentamente las instrucciones de este
Reproducción de un dispositivoBluetoothCompruebe lo siguiente antes de reproducir música.0La función Bluetooth del dispositivo Bluetooth debe estar ac
NOTA0Para operar el dispositivo Bluetooth con el mando a distancia de esta unidad, eldispositivo Bluetooth tiene que ser compatible con el perfil AVRC
Emparejamiento con el ModoemparejadoEmpareje un dispositivo Bluetooth con esta unidad.1Pulse OPTION cuando la fuente de entrada sea“Bluetooth”.Se mues
Audición de emisiones de FM/AM.CBL /SATGAMEDVDAUX1MEDIAPLAYERBlu-rayTV AUDIOiPod/ USBBluetoothINTERNETRADIOONLINEMUSICAUX2CDSETUPSOUND MODESMART SELEC
Audición de emisiones de FM/AM1Conecte la antena. (“Conexión de una antena FM/AM” (v p. 50))2Pulse TUNER para cambiar la fuente de entrada a“Tuner”.G
oOperaciones accesibles a través del menú deopciones0“Sintonización mediante la introducción de la frecuencia (Ajustedirecto)” (v p. 75)0“Cambio del m
Cambio del modo de sintonización(Modo tune)Puede cambiar el modo de sintonización a emisiones en FM y AM. Si nopuede sintonizar automáticamente con el
Presintonización de la emisora actual(Preset de Memoria)Puede presintonizar sus emisoras de radio favoritas para luegosintonizarlas fácilmente.Puede p
Cómo indicar el nombre de unaemisora presintonizada (NombrePreset)Puede definir el nombre de la emisora presintonizada o cambiarlo.Se puede introducir
Omisión de las emisoraspresintonizadas (Saltar Preset)Lleve a cabo la memoria de presintonización automática para guardartodas las emisoras que se pue
Inserción de las pilas1Retire la tapa trasera en la dirección de la flecha ysáquela..2Introduzca dos pilas correctamente en elcompartimiento de las pi
Cancelación de la omisión depresintonización1Mientras se muestra la pantalla de omisión depresintonización, utilice o p para seleccionar un grupoque c
Recepción de radio Internet.CBL /SATGAMEDVDAUX1MEDIAPLAYERBlu-rayTV AUDIOiPod/ USBBluetoothTUNERAUX2CDSETUPSOUND MODETUNE+-TUNESMART SELECT1234PUREMOV
Recepción de radio Internet1Prepare la reproducción.0Asegúrese de que la unidad esté conectada a internet y, acontinuación, encienda la alimentación d
5Utilice ui p para seleccionar la emisora y, acontinuación, pulse ENTER.La reproducción comienza cuando el almacenamiento en lamemoria intermedia lleg
Utilización de vTuner para añadiremisoras de radio Internet a favoritosExisten muchas emisoras de radio Internet en el mundo y esta unidadpuede sinton
Reproducción de archivos almacenados en un PC y el NAS.CBL /SATGAMEDVDAUX1MEDIAPLAYERBlu-rayTV AUDIOiPod/ USBBluetoothTUNERINTERNETRADIOAUX2CDSETUPSOU
Aplicación de la configuración para compartir mediosAquí aplicamos los ajustes para compartir archivos de música almacenados en un PC y NAS en la red.
Reproducción de archivosalmacenados en un PC y el NASSiga este procedimiento para reproducir archivos de música, archivos deimagen o listas de reprodu
0Cada vez que se pulsa el botón STATUS, la información que se muestra enpantalla alterna entre el título de la pista, el nombre del artista y el títul
Visualización de fotografías en el sitio de Flickr.CBL /SATGAMEDVDAUX1MEDIAPLAYERBlu-rayTV AUDIOiPod/ USBBluetoothTUNERINTERNETRADIOAUX2CDSETUPSOUND M
FuncionesSonido de gran calidad0Con la tecnología de circuito discreto, el amplificador depotencia ofrece la misma calidad en los 7 canales (140 W x 7
Visualización de fotografíascompartidas por usuarios particulares1Prepare la reproducción.0Asegúrese de que la unidad esté conectada a internet y, aco
8Utilice ui para seleccionar la carpeta y, acontinuación, pulse ENTER.Favorites :Muestra las fotografías favoritas del usuarioespecificado.Photostream
Visualización de todas las fotografíasen Flickr1Utilice ui para seleccionar “All Content” y, acontinuación, pulse ENTER.2Utilice ui para seleccionar l
Cómo escuchar Pandora®.CBL /SATGAMEDVDAUX1MEDIAPLAYERBlu-rayTV AUDIOiPod/ USBBluetoothTUNERINTERNETRADIOAUX2CDSETUPSOUND MODETUNE+-TUNESMART SELECT123
Cómo escuchar Pandora®1Prepare la reproducción.0Asegúrese de que la unidad esté conectada a internet y, acontinuación, encienda la alimentación de la
5Introduzca la información en los campos “Correoelectrónico” y “Contraseña”.0Para la introducción de caracteres, consulte la “Uso del tecladoen pantal
Creación de una emisora nuevaPuede crear hasta 100 emisoras de radio.1Utilice ui para seleccionar “New Station” y, acontinuación, pulse ENTER.2Introdu
Reproducción de una emisoraexistente1Utilice ui y seleccione la emisora de radio que deseaescuchar y, a continuación, pulse ENTER.Puede omitir hasta 6
Dar feedback y administrar emisorasPuede realizar comentarios para personalizar las emisoras.1Pulse p mientras se reproduce una pista.Se muestra la pa
Cerrar sesiónDesvincule esta unidad de su cuenta de Pandora.1Utilice ui para seleccionar “Sign Out” y, acontinuación, pulse ENTER.2Cuando aparezca el
Commentaires sur ces manuels